為了宣傳《イケメン王宮◆真夜中のシンデレラ(美男宮殿◆月下灰姑娘)》這套手機遊戲新置入配音,特別請來大宙在CWT舉行小型的握手會(08/09)與座談會(08/10),但因為在活動前兩天才公開來台消息,宣傳不足的情況下知道有此活動的人感覺並不多(つд⊂)

個人只參加了第二日的座談會也簡單的紀錄一下,會省略掉過程中部分宅文化的討論,內容基本上也是聚焦在大宙的部分。台詞以及部分內容或多或少會有遺漏或出入,還請多多包涵了m(-_-)m

這次大宙是跟御宅學者櫻井孝さん(這名字真的讓人很容易看錯嚇自己ww)一同參加,活動地點選在約能容納100人左右的會議室。在大家入座後不久,大宙就登場了!

大宙身穿黑色薄長外套、紅色T-SHIRT以及白色長褲,看起來很清爽(ˊᗜˋ*)( ⇑ 圖BY焦子

“皆様、こんにちは~泥好!”用非常迷人的聲音向觀眾們打招呼,從臉部表情不難看出他相當緊張w在簡單的自我介紹後,也提到首次來台的感想。大宙表示剛到台灣機場時覺得天氣好熱,不過整體街景卻跟日本很相像。不但非常熱鬧道路也很寬敞,但讓他最驚訝的還是車站內竟然會張貼動漫相關的海報這點ww

櫻井さん則說台灣最要不得的就是東西太好吃了,還吐槽大宙吃太多了。至於喜歡台灣的什麼美食,大宙想都沒多想就回答了“鴨肉扁!”,還爆出大宙來台灣一天竟然吃了七餐,吃完杏仁豆腐冰逛了夜市又去吃了芒果冰,櫻井さん表示大宙胸部以下都得藏起來才行,大宙則是笑笑的表示減肥什麼的明天以後再說吧ww

問到台下觀眾喜歡大宙的什麼角色,馬上有觀眾表示《コードギアス 反逆のルルーシュ》中的ロロ一角,櫻井さん立刻替大家謀福利要大宙現場重現ロロ的台詞♥

“お兄さん!!”←思考了一下還是唸出了最具代表性的一句話,櫻井さん則說現場女孩子居多該叫姐姐才對。只見大宙很為難的說可是大家都比自己小,於是年紀的部分便要在場的大家閉眼想像補正,大宙也很配合的喊了“お姉さん♥”←喊出來的瞬間真的讓人感覺到一陣幸福的酥麻感(*´Д`)ハァハァ

後來提到聲優工作最有趣的部分,大宙表示是能夠演戲這點,不用受限於外貌,可以化身成各種類型的角色。外國電影的吹替又是不同的演技,可以去詮釋各式各樣的角色。聽大宙這麼一說櫻井さん馬上就搭話了

櫻:也有配不是人類的角色嘛。
大:也有配過動物,甚至還有配過電冰箱!
櫻:那這樣吧,可以試著配看看空調的聲音嗎?觀眾一定也很想聽吧?
大:這也太亂來了Σ(゚Д゚|||)

雖然被丟了非常突然的指令,還是無比親切的完成了“ああ~部屋の奥まで冷えるかな?僕は暑くないけどなぁ~”→用了有點扁扁的聲音去配,整個對冷氣都產生了憐愛之情(?)

在來台灣前大宙先後去了加拿大與美國,他覺得台灣的同好跟加拿大很相像,對喜歡的東西非常純粹的享受著。而他其實一直都想去亞洲其他地區,當中最想來的就是台灣,光聽他這麼說都覺得心暖暖的( ´•̥̥̥ω•̥̥̥` )

接著進入本次宣傳遊戲的角色介紹,大宙飾演的アラン是比較傲嬌的屬性,過程中因為翻譯不知道ツンデレ的意思現場一度變成中文教室…接著問向觀眾認為遊戲中有沒有跟大宙比較相近的角色,聽到有人回答像是弟弟般的ユーリ,大宙忍不住說了那根本不是他而是在講ロロ吧w

至於大宙喜歡怎麼樣的女生呢?基本上只要是女生都很喜歡!(馬上被吐槽了是チャラ男),但真要說的話還是開朗,而且能夠共同分享彼此興趣同樂的女孩子是最理想的☆ミ接著提到アラン是個比較自我中心的角色,順著現場的氣氛櫻井さん跟大宙竟然在觀眾面前上演了壁ドンww

座談會接近尾聲,最後開放現場的觀眾對大宙提問,分別是下面兩個問題♪

①演出角色時覺得辛苦的部分?

大:大概是怎麼在眾多角色中,讓自己的角色最為亮眼這點吧。這點會讓我陷入苦惱,可是アラン這個角色其實並不會多想這些,所以要做的就是把困難的事情拋出腦海,並不會覺得辛苦喔!

②對今年歌手出道的大宙來說,歌手跟聲優兩個身分的差別?

大:身為聲優除了演技外還需要錄製角色歌,身為歌手的話則是唱較搖滾的風格,這時候並不是身為一個聲優去詮釋的身分在唱,表現出的東西傳達的對象也更寬廣。

最後兩人特別提到,在三人的聲優之戰(同一天另外一邊的戰場(?)請來了平川さん&KAJI)很感謝來場的觀眾們選擇了大宙,大宙還用非常可愛的姿勢跟語氣用中文對大家說了“謝謝(*´ー`*)!”,最後也表達很開心能見到台灣的FANS,也希望今後透過動畫這個橋樑親睦台日關係♥

雖然活動規劃與現場翻譯有失水準,不過大宙本人真的很可愛!被那漂亮的聲音給治癒了身心疲憊(大滿足),能夠參加這次的活動還是非常開心٩(๑>∀<๑)۶

arrow
arrow
    全站熱搜

    布魯(なつめ) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()