close

玉ニュータウン署長誕生日企画,來自鈴鈴的一封信,信中滿滿的愛據說在唸完後讓櫻井紅了眼眶呢~這段感人的佳話當然要記錄一下囉ヾ(´ε`*)ゝ!雖然依舊是破破爛爛的翻譯,請將就著看吧~

跟你算是多年的老交情了,
無論何時,你總是滿臉認真的聽著我訴說一些無聊話,
那是多久前的事了呢?

「不管現場有多靜,只有我們兩個也要大聲笑出來!」
聽著我這麼說的時候,你對著我猛點頭。

希望能讓觀眾開懷大笑,為此我們才做了這個節目,
所以在評判「那樣的搞笑行不通!」之前,無論如何放聲笑吧!相信自己,笑出來就是了!

在那之後,不管是負責吐槽或者是裝傻,你總是會先對我露出笑容。
被竹田さん嘲笑的時候,
你便對我投以更加燦爛的笑容。
即使在女性自身(*雜誌名稱)的工作人員表現出一副欲言又止的樣子時,
你同樣對著我微笑。
當所有的工作人員都不解的露出一愣一愣的表情,唯獨MATRIX錄音室的技術師嘴角稍微牽動時,
你的臉上依舊掛著笑容。
當作家今浪さん邊說著「我先走一步囉」提早離開的時候,
你仍是對我回以微笑。

因為有你在我的身邊,我才能夠繼續努力下去,
你的笑容好似包容一切的母愛。
為了那些支持我們收看著節目的觀眾朋友們,
往後我也會好好加油,繼續的努力下去。
在這個隨時都能感受到你的笑容的工作現場,
讓我堅信自己能夠繼續努力向前走。

從今而後,也請繼續為了所有人,綻放你那美好的笑容!

怎麼看都是告白信嘛~~真的就只差入籍了你們兩隻!!!(*´Д`)ハァハァ

arrow
arrow
    全站熱搜

    布魯(なつめ) 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()